Thailand har några riktigt intressanta namn. Ja, de kan följa den västeuropeiska traditionen med ett förnamn följt av ett efternamn, till skillnad från mönstren hos deras östasiatiska kusiner. Ändå är namnen på personer som tillhör kungariket för de flesta som är ovana vid det thailändska språket svåra att uttala och en röra av förvirring. Men leta inte längre, vi finns till hands för att ge en kort förklaring av hur thailändare får sina namn.
Thailändska familjer namnger inte sina barn slumpmässigt, de ber ofta munkar att hitta lämpliga namn för sina barn. Kön, födelsedatum och tid är avgörande faktorer. Varje namn kommer att ha en betydelse, till exempel Petchploy eller Petpailin, vilket betyder en dyr eller dyrbar ädelsten. Deras smeknamn kommer sannolikt att vara en förkortad version av deras förnamn, som Ploy eller Petch. Och det är ganska vanligt att thailändare inte känner till sin väns förnamn månader eller till och med år in i vänskapen eftersom de alltid kallar dem för deras smeknamn i dagliga konversationer.
Generellt sett används fullständiga namn endast i formella saker som att fylla i ett formulär, en jobbansökan, förnya ett nationellt ID-kort eller öppna ett bankkonto. Överraskande nog antogs inte efternamn lagligt i Thailand förrän i början av 1900-talet, och på grund av det är de flesta thailändska efternamn bara två eller tre generationer gamla. Dessutom är det sällsynt att människor delar samma efternamn om de inte är släktingar.
Varje thailändare kommer att ha ett smeknamn som inte är relaterat till deras för- eller efternamn, bara för att göra livet lättare för dem och människorna i deras liv. Det ges vanligtvis slumpmässigt av deras föräldrar. Smeknamn är antingen en förkortad version av förnamnet eller något helt annat, som på många sätt liknar västländer med namn som Nick, förkortning för Nicolas, eller Katherine, som förkortas till Kate, Kathy eller Kat. Men samtidigt är vissa namn tveksamma, t.ex. Bank, som är en symbol för pengar och rikedom, eller Fah, som i himlen, som symboliserar att man inte har några gränser.
Ibland kommer någon att få ett smeknamn som ges till dem av sin familj eller vänner för att likna deras fysiska utseende eller personlighet. Det finns ett fåtal personer som kallas Auen, vilket betyder fet eller knubbig, eller Lek, som betyder liten. Detta kan ses som utpekande för vissa, men det är så det fungerar i thailändsk kultur.
Det är också vanligt att thailändare byter namn under sina liv. Att byta namn på grund av att de inte gillar det som deras föräldrar överlämnat till dem är accepterat i Thailand, särskilt om den personen har gått igenom något traumatiserande, haft otur eller haft dålig hälsa. Vissa thailändare har ett långt namn som är svårt att uttala. En av anledningarna till detta är att thailändare gillar att vara annorlunda och unika och inte vill ha ett vanligt namn. Genom att göra det kommer de att lägga till några ord och kombinera det. För att minimera missförstånd för utlänningar som inte är bekanta med det thailändska språket, kommer thai som finns i engelsktalande miljöer ofta att anta ett västerländskt namn eller västerländska sitt smeknamn.
Thailändare är vidskepliga, och det finns en övertygelse om att om en nyfödd har ett vackert namn, kommer andarna att bli avundsjuka. Så en baby kommer att få ett smeknamn, ibland ett föga smickrande för att skrämma bort andarna. Det finns många udda smeknamn. De kan vara allt från djur som kwang (hjort), gai (kyckling), nok (fågel) och maew (katt) till fruktnamn som körsbär, som (orange på thailändska) och päron, vilket är ganska populärt. Thailändare gillar att ha ett namn som betyder något, så bli inte förvånad om du stöter på någon som heter Nueng, vilket betyder nr 1 eller att vara först.
Hoppas det klargör allt.