Länk till källan •
En thailändsk passagerare som nyligen flög från Paris till Bangkok i Thai Airways business class anklagade flygbolaget för att gynna utländska passagerare framför thailändare efter att en flygvärdinna endast tillhandahållit tjänster till en utländsk passagerare.
Flygvärdinnan berättade för den thailändska mannen att utlänningen var en Gold Status-medlem. Den thailändska konsultläkaren Watcharaphol, som arbetar i Bryssel, Belgien, delade sin nedslående upplevelse med Thai Airways på Facebook torsdagen den 23 mars. Han började sitt inlägg med att säga:
”Jag har något att berätta för er alla. Jag diskuterade med mig själv om jag skulle säga det eller inte. Jag tycker att jag borde, och låt oss tro att det här är konstruktiv kritik.”
I inlägget avslöjade Watcharaphol att han flög med Thai Airways från Paris till Bangkok i business class, även känd som Royal Silk Class, och anlände säkert till Suvarnabhumi flygplats den 23 mars. Han sa att han uppskattade att flyget anlände 30 min före planerat landning. Han var dock inte imponerad av servicen från flygvärdinnans team.
Watcharaphol hävdade att en flygvärdinna bara fokuserade på en utländsk passagerare som satt bakom honom. Hon svarade på varje begäran från utlänningen och han erbjöds inte ens en drink. Efter 10 minuters väntan sa Watcharaphol att han försökte få uppmärksamhet från kabinpersonalen genom att säga ursäkta mig på tre språk, thailändska, engelska och franska. Sedan bestämde han sig för att fråga direkt på thailändska:
”Varför ignorerar du mig? Min plats är framför honom (den utländska passageraren). Jag betalade också för biljetten. Vad är skillnaderna?”
Enligt Watcharaphol sa flygvärdinnan att den utländska passageraren bakom honom var en Gold Status-passagerare. Han blev förvirrad och visade sitt boardingkort för henne och förklarade att han också hade guldstatus. Watcharaphol sa då:
”Vad har den utländska passageraren som jag inte har? Jag har både franskt och belgiskt pass. Jag kan tala tre främmande språk, engelska, grekiska och ryska. Jag blev förbisedd för att jag pratar thailändska, eller hur? Kan du förtydliga detta för mig? Måste jag köpa några kuponger för att få samma servicestandard? Var kan jag få tag på det?”
Den seniora flygvärdinnan kom sedan till Watcharaphols plats för att lugna ner situationen och be om ursäkt och erbjöd honom den service som krävdes. Watcharaphol tror att han diskriminerades för att vara thailändare och hoppades att Thai Airways skulle vara oroliga för jämställdheten. Han tillade att han skulle granska Thai Airways tjänst igen när han flyger tillbaka till Paris den här veckan.
Några thailändska nätanvändare kommenterade hans inlägg och berättade att de hade liknande upplevelser och undvek att flyga med flygbolaget. Vissa kritiserade flygbolaget för att vara dyrt och inte värt pengarna, medan andra uppmanade Watcharaphol att kontrollera hans flygbolagsmedlemsstatus eftersom det kan ha inaktiverats om han inte har använt det på länge.
Några försvarade flygvärdinnans team och sa att systemet ibland inte uppdateras, vilket förvirrar värdinnorna. En kvinna som påstod sig vara en före detta flygvärdinna tillade att flygvärdinnan alltid tog det bästa hand om thailändska passagerare. Hon tillade att vissa thailändska passagerare var mycket mer krävande jämfört med andra.