”Jag är en pooyai!” – Dilemmat med ”respekt” i thailändsk kultur

23 oktober 2023 • Länk till källan

Att visa respekt för vuxna och äldre, gemensamt känt på thailändska som ”pooyai” (ผู้ใหญ่), är en kulturell norm som allmänt uppfattas som en dygd. Även om maktmissbruk blir allt vanligare, från att skryta om sin tjänstgöringstid och missbruka ungdomar till att förvänta sig speciella privilegier, har thailändare funnit sig fundera över hur respekt egentligen ska uppfattas.
”Pooyai” syftar också på människor i maktpositioner och ”inflytelserika figurer” i deras samhällen. Därför, hur har denna ”alltid-respektera-pooyai”-tro tillåtit vissa människor att missbruka vem de vill? Hur ofta äventyras våra värderingar eftersom pooyais ”alltid har rätt”?
Viktigast av allt, är det fel att inte ha någon respekt för pooyais som behandlar oss illa?
Eller är det för att thailändare har lärt ”respekt” på fel sätt?

Vad betyder ”respekt” för thailändare? Allmänt sett är respekt respekt, oavsett vem du är och var du kommer ifrån, men ”respekt” i thailändsk kultur är på något sätt annorlunda.
Det finns flera ord på det thailändska språket som används för att beskriva respekt. Det vanligaste är ”Kao-rob” (เคารพ) som betyder att respektera någon, som att respektera äldre eller respektera nationalsången eller en religion. Andra ord inkluderar ”Nub-tue” (นับถือ) som betyder att ha enorm respekt för någon, medan ”Nob-norm” (นอบน้อม) betyder att respektera någon med en ödmjuk attityd, särskilt när du anser dig vara underlägsen den andra personen. du talar med.